Dictionary Portuguese-English

See also:

© Linguee Dictionary, 2020

External sources (not reviewed)

As fibras naturais e outras matérias-primas recicláveis estão
[...] também a ser cada vez mais utilizadas, sobretudo [...]
para fins de insonorização.
eur-lex.europa.eu
Natural fibres and other renewable raw materials
[...] are also being increasingly used, mainly for [...]
soundproofing.
eur-lex.europa.eu
medida que o mundo torna-se cada vez mais interdependente e frágil, o futuro enfrenta, [...]
ao mesmo tempo, grandes perigos e grandes promessas.
policy-powertools.org
As the world becomes increasingly interdependent and fragile, the future at once holds great peril [...]
and great promise.
policy-powertools.org
Cada vez mais, a Bacia Amazônica é alvo de grandes [...]
projetos hidrelétricos.
dams-info.org
Increasingly, the Amazon Basin is being targeted [...]
for large dam projects.
dams-info.org
Fãs de James Bond - Envie sua opinião, sugestão ou crítica
[...] para aprimoramos cada vez mais nossas atividades.
007brazil.com
James Bond Fans - Send us your opinion, suggestion or comments to
[...] help us to improve even more our activities.
007brazil.com
Dado o ritmo rápido da integração económica e financeira, a conjuntura económica mundial tornou-se cada vez mais relevante para a condução da política económica na área do euro.
ecb.europa.eu
Given the rapid pace of economic and financial integration, the global economic environment is becoming increasingly relevant for the conduct of economic policy in the euro area.
ecb.europa.eu
São, cada vez menos, negócios baseados em
[...] activos físicos e cada vez mais, serviços baseados [...]
em conhecimentos avançados e sofisticados sistemas de informação, destinados
[...]
aos mais altos níveis de serviço e satisfação do cliente.
luis-simoes.com
They are less and less a business based on
[...] physical assets and increasingly services based on [...]
advanced knowledge and sophisticated information systems, aiming at
[...]
the highest levels of service and customer satisfaction.
luis-simoes.com
Esta etapa suplementar é essencial, já que a sociedade civil tem de fazer face aos métodos cada vez mais sofisticados dos terroristas.
eur-lex.europa.eu
As the civil society has to keep up with increasingly sophisticated methods of terrorists, this additional step is essential.
eur-lex.europa.eu
Jovens estão matando jovens cada vez mais com modernas armas [...]
de fogo.
en.braudel.org.br
Young men kill young men with increasingly modern guns.
en.braudel.org.br
Na história do Grupo, com mais de 215 anos, os colaboradores, através dos seus comportamentos, atitudes, conhecimentos e competências, sempre se constituíram como o
[...]
principal alicerce de Jerónimo Martins, sendo, actualmente, factor de diferenciação
[...] relevante num mercado cada vez mais global e competitivo.
jeronimomartins.com
The Group's history goes back more than 215 years and its employees, through their behaviour, attitudes, knowledge and skills, have
[...]
always been the main foundation of Jerónimo Martins, and are currently a
[...] differentiation factor in an ever more global and competitive market.
jeronimomartins.com
Essa paixão pela sua forma e cor me fascina cada vez mais.
delfinadearaujo.com
This passion for its form and color fascinate more and more.
delfinadearaujo.com
Com cada vez mais pessoas a darem por [...]
si excluídas do mercado habitacional, temos de fazer tudo o que estiver ao nosso alcance
[...]
para encontrar soluções para a falta de habitações.
europarl.europa.eu
With more and more people finding themselves [...]
excluded from the housing market, we must do all that we can to find solutions to the housing shortage.
europarl.europa.eu
durante muito tempo, o aço foi o
[...]
material de escolha para este
[...] tipo de estrutura, mas nos últimos cinco anos a OB Wiik tem usado cada vez mais o alumínio.
sapagroup.com
steel was the first choice of material for this type of
[...] structure for a long time, but in the last five years OB Wiik has increasingly been using aluminium.
sapagroup.com
Cada vez mais devem estar a par das leis [...]
que, em outros países, contribuíram para transformar as situações injustas e de
[...]
discriminação social e, em prol das necessidades dos pobres, combateram e preveniram a violência e os maus tratos.
aic-international.org
In addition they must be aware of laws which, [...]
in other countries, have contributed to transforming unjust situations and
[...]
social discrimination, to fight for the needs of the poor and prevent violence and ill-treatments.
aic-international.org
Apesar desse receio, as empresas
[...]
não podem negar que a internacionalização dos mercados embora não seja um
[...] fenômeno recente, ganha cada vez mais destaque.
braziltradenet.gov.br
In spite of that initial hesitation,
[...]
companies cannot deny that market internationalization, even not being a recent
[...] phenomenon, is gathering further highlight.
braziltradenet.gov.br
Temos experimentado grande crescimento e evolução, mas ao
[...] mesmo tempo nos deparado com um mundo cada vez mais necessitado de ações significativas para [...]
mudança de um quadro
[...]
de aquecimento global e ausência de posturas éticas.
uem.com.br
We have experienced great growth and
[...] development but, at the same time, we are faced with a world requiring significant action [...]
to change the course of
[...]
global warming and absence of ethical behavior.
uem.com.br
Mas cada vez mais paixões pecaminosas [...]
são reveladas nessa pessoa com o tempo.
bjnewlife.org
But more and more sinful passions [...]
are revealed from the person with time.
bjnewlife.org
Todos dizemos muitas vezes e estamos
[...]
convencidos disso que nosso mundo está mudando de uma forma
[...] acelerada, as mudanças são cada vez mais rápidas e numerosas.
aic-international.org
We often say, and we are convinced of it, that our world is changing very fast,
[...] that changes are ever more rapid and more numerous.
aic-international.org
Não há razões para crer que, no futuro, os mercados dos países terceiros não terão capacidade para absorver maiores quantidades de exportações, em especial quando se observa um aumento da procura mundial de fibras descontínuas
[...]
de poliésteres, dado
[...] que estas têm cada vez mais aplicações, que já não se limitam exclusivamente à tecelagem e à fiação, mas cada vez mais a aplicações [...]
não-tecidas.
eur-lex.europa.eu
There is no reason to believe that third country markets cannot absorb further exports in future, in particular when PSF demand is
[...]
increasing world-wide due to a
[...] wider application of the product concerned, not limited anymore to spinning or woven, but also increasingly to non-woven applications.
eur-lex.europa.eu
No entanto, desde a constituição da
[...]
República Federal da Alemanha, em 1949,
[...] existe uma rede cada vez mais densa de contactos [...]
entre os parceiros sociais, as associações
[...]
patronais e de consumidores, as câmaras de indústria e comércio, as câmaras de artesanato e as câmaras de profissões liberais, bem como as associações caritativas, as igrejas, os clubes desportivos e as instituições culturais.
ces.pt
Since the foundation of the Federal Republic of Germany in 1949,
[...] however, an ever closer network of contacts [...]
has been in existence, linking the social
[...]
partners, trade associations, consumer associations, chambers of commerce and industry, craft associations, associations representing the liberal professions, charity associations, the Churches, sports associations and cultural bodies.
ces.pt
As empresas, cada vez mais, estão se conscientizando da [...]
importância de oferecer a seus funcionários o treinamento intercultural,
[...]
para que possam se certificar de que estarão preparando o transferido e a sua família, para a nova etapa.
braziltradenet.gov.br
Companies are becoming more and more aware of the importance [...]
of offering intercultural training to its employees so that
[...]
they may be sure that they are preparing the transferred party and his/her family well for this new challenge.
braziltradenet.gov.br
A partir das minhas experiências,
[...] interesso-me cada vez mais em estudar a [...]
paz de um ponto de vista naturalista", explicou.
america.gov
Given the
[...] experiences I have gone through, I've been increasingly [...]
interested in studying peace from a naturalistic point of view," he explains.
america.gov
As empresas pretendem cada vez mais que as operadoras de telecomunicações forneçam serviços e especialização [...]
de segurança avançados.
cisco.com
Companies are increasingly looking to service providers to provide advanced security services and expertise.
cisco.com
Além disso, defenderia que hoje em
[...]
dia a OTAN se depara com duas
[...] agendas diferentes, mas cada vez mais ligadas, que devem [...]
ser o núcleo do seu segundo processo de reinvenção.
nato.int
Moreover, I would argue that NATO today faces
[...] two different but increasingly connected agendas [...]
that must be at the heart of its second reinvention.
nato.int
Há uma relão cada vez mais estreita entre criador e editora em que o artista assume um percentual cada vez maior [...]
dos custos iniciais
[...]
para a produção e a comercialização do seu trabalho.
wharton.universia.net
There is an evolving relationship between creator and publisher in which the artist bears a larger percentage of the [...]
upfront costs for
[...]
the production and marketing of his or her work.
wharton.universia.net
Muitos produtos têm-se tornado cada vez mais complexos e utilizam uma grande variedade de substâncias, o que [...]
poderá exacerbar os riscos dos resíduos para a saúde e o ambiente.
europa.eu
Many products are becoming more and more complex using a wide variety of substances, which brings the potential further [...]
to exacerbate the risks from wastes
[...]
to health and the environment.
europa.eu
Na gestão das
[...] actividades de Compra, Armazenagem e Transportes, a Logística procura minimizar o Custo Logístico Total, contribuindo para uma resposta cada vez mais rápida às necessidades dos consumidores, e fazendo-o com níveis crescentes de qualidade.
jeronimomartins.com
In the management of the Purchasing, Storage and Transport activities, Logistics tries to minimise the Total Logistics Cost, contributing towards an ever faster response to the consumers' needs, with ever higher levels of quality.
jeronimomartins.com
Thank you very much for your vote!
You helped to increase the quality of our service.